Русский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3502
РАСПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРОВ
1. Кнопка “SLEEP”
2. Кнопка установки нужного часа
3. Кнопка установки минут
4. Кнопка установки сигнала будильника
5. Кнопка установки времени
6. Переключатель “ON/OFF/AUTO”
7. Переключатель частотных диапазонов радио
8. Регулятор громкости
9. Регулятор настройки радио
10. Кнопка “SNOOZE”
11. Жидкокристаллический дисплей
12. Шкала настройки радио
13. Отсек для батареек
14. Антенна FM
15. Сетевой шнур
1. ВКЛЮЧЕНИЕ В СЕТЬ
При включении часов в сеть дисплей мигает,
показывая, что время не установлено.
2. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
2.1. Нажмите и держите кнопку установки времени.
2.2. Чтобы установить время, нажмите на кнопку
установки минут и кнопку установки нужного часа .
2.3. Отпустите кнопку.
3. РАДИО
3.1.Установите переключатель в положение “ON”.
3.2.Установите переключатель диапазонов на
нужный диапазон.
3.3.Осуществите настройку ручкой и отрегулируйте
громкость регулятором. Для лучшего приема FM
диапазона используйте встроенную антенну.
3502-2.qxd 22.08.03 12:20 Page 12
Часы витек как настроить время
Продажа качественной оцинкованной трубы. Хороший выбор. Сравните цены. Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия ГОСТ Группа В ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТНАДАРТОВ Москва. Государственный стандарт союза сср Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия. Water-supply and gas-supply steel pipes. Оцинкованные трубы должны иметь сплошное цинковое покрытие по всей поверхности толщиной не менее 30 мкм.
Допускается отсутствие цинкового покрытия на торцах и резьбе труб. На поверхности оцинкованных труб не допускается пузырчатость и посторонние включения (гартцинк, окислы, спекшаяся шихта), отслаивание покрытия от основного металла. Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия. Обозначение: ГОСТ Статус: действующий. Тип: ГОСТ. Название русское: Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия. Название английское Настоящий стандарт распространяется на неоцинкованные и оцинкованные стальные сварные трубы с нарезанной или накатанной цилиндрической резьбой и без резьбы, применяемые для водопроводов и газопроводов, систем отопления, а также для деталей водопроводных и газопроводных конструкций.
Взамен: ГОСТ Список изменений: №1 от (рег.). Труба оцинкованная ВГП ГОСТ Калькулятор металла. № Трубы. Труба водогазопроводная стальная ГОСТ Труба сварная малого диаметра (до 51 мм.) Труба прямошовная э/с стальная ГОСТ / ГОСТ ГОСТ, Трубы стальные водогазопроводные.
Технические условия Water-supply and gas-supply steel pipes. Specifications. ГОСТ, Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия Water-supply and gas-supply steel pipes. Specifications. ГОСТ, Трубы стальные водогазопроводные.
Технические условия Water-supply and gas-supply steel pipes. Specifications. ГОСТ, Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия Water-supply and gas-supply steel pipes.
Specifications. ГОСТ, Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия Water-supply and gas-supply stee. Нанесение резьбы на оцинкованные трубы проводят после оцинкования. (Исключен, Изм. N 3). 01 мая ГОСТ Трубы стальные водогазопроводные.
Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4, 5, 6). Данный документ представлен в виде сканер копии, которую вы можете скачать в формате pdf или djvu. Продажа и покупка. Гост на оцинкованные трубы. Профнастил! ОПТ! Гарантия качества! Широкий сортамент! Быстрая доставка! Работаем 24/7!
Categories Post navigation
не будет использоваться в течение дли-
тельного времени.
Подключение устройства к сети
Перед подключением устройства к сети
убедитесь, что напряжение в электри-
ческой сети соответствует рабочему на-
пряжению устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку
и нажмите кнопку сброса RESET, на дис-
плее отобразятся все сегменты инди-
катора (в течение 2 секунд), после чего
устройство переключится в режим ото-
бражения текущего времени (нормаль-
ный режим).
Установка текущего времени и даты
удерживайте кнопку MODE более 2 се-
кунд для входа в режим установки теку-
щего времени и даты.
При этом на дисплее начнут мигать циф-
ры года. При помощи кнопок > уста-
новите год.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры месяца. Используя
кнопки >, установите месяц.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры дня. Используя кнопки
>, установите день.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать символы, обозначающие фор-
мат отображаемого времени: 24 часа или
12 часов. Используя кнопки >, выбе-
рите формат отображения времени.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры часа. Используя кноп-
ки >, выберите нужный час.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее
начнут мигать цифры минут. Используя
кнопки >, выберите нужное значе-
ние минут.
Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки > не будут нажаты, произой-
Отображение даты
В режиме текущего времени нажмите
кнопку > в те-
чение более 3 секунд для перехода на
летнее время и обратно.
Установка времени включения (сра-
батывания) будильников (AL.1 и AL.2)
В режиме текущего времени нажмите и
удерживайте кнопку AL.SET более 2 се-
кунд для входа в режим установки вре-
мени срабатывания будильника.
На дисплее начнут мигать цифры часа.
Используя кнопки >, выберите тре-
буемый час.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее нач-
нут мигать цифры минут. Используя кноп-
ки >, выберите нужные минуты.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее
начнут мигать символы режима сраба-
тывания будильника. Используя кнопки
>, выберите нужный режим:
1 – 5: срабатывание будильника с поне-
дельника по пятницу;
1 — 7: срабатывание будильника с поне-
дельника по воскресенье;
6 — 7: срабатывание будильника в субботу
и воскресенье;
1 — 1: срабатывание будильника один раз
в неделю.
Аналогичным образом устанавливается
время и дата срабатывания второго бу-
дильника.
Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки > не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.
Начинать показ со страницы:
Транскрипт
1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Радиочасы VITEK VT-3505 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание 1. Кнопка выбора типа сигналов для первого будильника AL.1 2. Кнопка изменения параметров >, DST, YEAR 7. Кнопка выбора типа сигналов для второго будильника AL.2 8. Кнопка BAND переключения диапазонов FM/АМ 9. Кнопка установки и просмотра времени включения будильника AL.SET 10. Кнопка повтора сигналов будильника / автоматического отключения радио SNOOZE/SLEEP 11. Кнопка переключения режимов MODE 12. Кнопка включения/выключения радио 13. Дисплей 14. Крышка батарейного отсека 15. Кнопка сброса RESET 16. Регулятор настройки радиостанций TUNING 17. Гнездо LINE IN 18. Регулятор фокуса FOCUS 19. Динамик 20. Температурный датчик (только для помещения) 21. Провод FM-антенны 22. Сетевой шнур 23. Регулятор уровня громкости VOLUME ± 24. Переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER Важные меры безопасности Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напряжению устройства. Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Не ставьте на устройство емкости с водой, например вазы. Запрещается погружать прибор в воду. Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой, кухонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройства капель или брызг. Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести к пожару или
2 поражению электрическим током. Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки. Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети. Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур. Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных центров. Установите устройство в местах с достаточной вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора. Не соединяйте FM-антенну с наружной антенной. Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению, вибрации или механическим ударам. Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как свечи. Не допускайте попадание посторонних предметов в отверстия устройства. Будьте особенно внимательными, если прибор используется детьми или людьми с ограниченными возможностями. Храните прибор в местах, недоступных для детей. Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки. Эксплуатация Установка батареек Откройте крышку батарейного отсека и установите батарейку 3V CR2032 (не входит в комплект поставки), соблюдая полярность. Закройте крышку батарейного отсека. Внимание! Протечка батарейки может стать причиной травм или повреждения устройства. Чтобы избежать повреждения устройства, следуйте приведенным ниже инструкциям: Устанавливайте батарейку правильно; Вынимайте батарейку, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени; Не перезаряжайте батарейку, не разбирайте ее, не подвергайте воздействию высокой температуры; Своевременно меняйте батарейку. Примечание: Устройство предназначено для работы от сети, работа от батарейки является резервным вариантом. Наличие батарейки сохраняет настройки текущего времени при отключении или пропадании основного питания. Вынимайте батарейку, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени. Подключение устройства к сети Перед подключением устройства к сети убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Прослушивание радио 1. Нажмите кнопку для прослушивания радио. 2. Выберите желаемый диапазон (FM или AM), нажав кнопку BAND. На дисплее отобразится
3 соответствующий символ. 3. Вращая ручку настройки радиостанций TUNING, настройтесь на желаемую радиостанцию. 4. Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости VOLUME. 5. По окончании прослушивания нажмите кнопку еще раз. Примечание: Для обеспечения наилучших условий приема станций FM диапазона рекомендуется размотать провод FM-антенны на всю длину и расположить его оптимальным образом. Для наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте несколько вариантов размещения устройства. Установка текущего времени и даты В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку MODE более 2 секунд для входа в режим установки текущего времени и даты. При этом на дисплее начнут мигать цифры года. При помощи кнопок > установите год. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры месяцев. Используя кнопки >, установите месяц. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры дня. Используя кнопки >, установите день. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать символы, обозначающие формат отображаемого времени: 24 часа или 12 часов. Используя кнопки >, выберите формат отображения времени. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры часа. Используя кнопки >, установите час времени. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки >, установите значение минут. Примечание: Если в течение 2 секунд кнопки > не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени. Отображение даты В режиме текущего времени нажмите кнопку >. Через 5 секунд произойдет возврат в режим отображения текущего времени. Переход на летнее время Нажмите и удерживайте кнопку >> в течение более 3 секунд для перехода на летнее время и обратно. Установка единиц измерения температуры (С/F) Нажмите и удерживайте кнопку >, установите час времени. Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки >, установите час времени. Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать символы режима срабатывания будильника. Используя кнопки >, выберите нужный режим: 1 5: срабатывание будильника с понедельника по пятницу; 1-7: срабатывание будильника с понедельника по воскресенье; 6-7: срабатывание будильника в субботу и воскресенье; 1-1: срабатывание будильника один раз в неделю. Аналогичным образом устанавливается время и дата срабатывания второго будильника.
4 Примечание: Если в течение 2 секунд кнопки > не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени. Выбор типа сигнала будильников, включение/выключение будильников Последовательно нажимая кнопки AL.1/ AL.2, вы можете выбрать в качестве сигнала будильника радио, звуковой сигнал или отключить будильник. Установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF. В этом случае при срабатывании будильника также включится и дисплей. Повтор сигнала будильника Сигнал будильника будет продолжаться 30 минут, если вы не нажмете никаких кнопок. Сигнал будильника можно отключить на 9 минут нажатием кнопки SNOOZE. Через 9 минут сигнал будильника повторится. Для отключения повтора звукового сигнала будильника нажмите кнопку, если в качестве звукового сигнала выбрано радио, то оно автоматически выключится через 30 минут. Установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF. Во время включения дисплея нажатием кнопки SNOOZE/SLEEP включите функцию повтора сигнала будильника, сигнал будильника и дисплей выключатся. Автоматическое отключение радио Вы можете установить время, по истечении которого радио автоматически выключится. В режиме прослушивания радио нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP, на дисплее отобразится время «90», и радио автоматически выключится через 90 минут. Чтобы уменьшить время, нажимайте кнопку SNOOZE/SLEEP, на дисплее будут отображаться символы Через установленное время радио выключится. Для отключения радио, до истечения ранее установленного времени нажмите кнопку. Выключение подсветки дисплея Когда радио выключено, установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF и через 15 секунд подсветка дисплея автоматически выключится. Для ее включения нажмите любую кнопку. Кнопка сброса RESET Используя шариковую ручку, нажмите кнопку сброса RESET при замене батарейки, или если устройство работает ненадлежащим образом, при этом произойдет возврат к заводским настройкам и все сохраняемые данные (настройки текущего времени и будильников) будут потеряны. Проецирование изображения Для проецирования времени поверните проектор в нужном направлении. Включите проектор, нажав кнопку PROJECTION ON/OFF. Для фокусировки проецируемого изображения поворачивайте регулятор FOCUS. Для поворота проецируемого изображения на 180 нажмите кнопку 180 FLIP. Для отключения проецирования нажмите кнопку PROJECTION ON/OFF Примечание: Устройство проецирует изображение на потолок или стену затемненной комнаты. Максимальное расстояние см.
5 Подключение внешнего устройства Для подключения внешнего устройства используйте гнездо LINE IN. Подключите внешнее устройство при помощи аудио-кабеля с разъѐмом 3,5 мм (не входит в комплект поставки). Нажмите кнопку для прослушивания звука с внешнего устройства. Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости VOLUME. Примечание: Электромагнитные помехи могут оказывать влияние на работу устройства. В этом случае отключите устройство от источников питания, а затем подключите снова. При необходимости переместите прибор. Уход за устройством Перед чисткой выключите устройство из розетки. Для чистки устройства используйте мягкую ткань. Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства. Технические характеристики Питание: 240 В AC, 50 Гц; Резервное питание: Батарея 3V CR2032 Потребляемая мощность: >> Инструкция к часам vitek vt-3544 bk Инструкция к часам vitek vt-3544 bk Почему стоит ее прочитать? Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт
Инструкция по эксплуатации Инструкция по технике безопасности 1. Внимательно прочитайте инструкцию, прежде чем приступить к работе с устройством. 2. Сохраните инструкцию по эксплуатации и технике безопасности
РАДИОБУДИЛЬНИК MCR-78 Жидкокристаллический дисплей 3-диапазонный AM/УКВ/FM-тюнер 2 Кварцевых стабилизатора Часы/Таймер Будильник Функция «Напоминание о дне рождении» Функция обратного отсчета Цифровой
РАДИОЧАСЫ С ПРОЕКТОРОМ Tesler CR-230P Инструкция по эксплуатации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку изделия Tesler. Рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением
Vitek часы радио как настроить время
Выбор типа сигнала будильников,
включение/выключение будильников
В качестве сигнала будильника можно
выбрать радио (Radio) или звуковой
сигнал
(Buzz), установив переключа-
тель ALARM в соответствующее положе-
ние.
Установите переключатель режимов
подсветки дисплея DIMMER в положе-
ние AUTO OFF. В этом случае при сраба-
тывании будильника также включится и
дисплей.
Для включения будильника нажмите
кнопку
AL ON/OFF 1 или AL ON/OFF 2
соответственно. При этом на дисплее
отобразится символ включения будиль-
ника (AL 1 или AL 2). Для выключения
будильника нажмите соответствующую
кнопку еще раз.
Повтор сигнала будильника
Сигнал будильника будет звучать в тече-
ние 30 минут, если вы не нажмете ника-
ких кнопок.
Сигнал будильника можно отключить на 9
минут нажатием кнопки SNOOZE. Через
9 минут сигнал будильника повторится.
Для отключения повтора звукового сиг-
нала будильника нажмите кнопку ON/
OFF, а если в качестве звукового сигна-
ла выбрано радио, то оно автоматически
выключится через 30 минут.
Установите переключатель режимов под-
светки дисплея DIMMER в положение
AUTO OFF. Во время включения дисплея
при нажатии кнопки SNOOZE/SLEEP
включится функцию повтора сигнала бу-
дильника, сигнал будильника и дисплей
выключатся.
Автоматическое отключение радио
Вы можете установить время, по исте-
чении которого радио автоматически
выключится. В режиме прослушивания
радио нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP/
NAP, на дисплее начнут мигать символы
«90», что означает автоматическое от-
ключение радио через 90 минут. Чтобы
уменьшить время, нажимайте кнопку
SNOOZE/SLEEP/NAP, на дисплее будут
отображаться символы 60-30-15. Через
установленное время радио выключит-
ся. Для отключения радио до истечения
ранее установленного времени нажмите
кнопку ON/OFF.
Таймер
В режиме текущего времени нажмите
кнопку SNOOZE/SLEEP/NAP, на дис-
плее отобразятся символы «n 90». Что-
бы уменьшить время, через которое
включится таймер, нажимайте кнопку
SNOOZE/SLEEP/NAP. Вы можете уста-
новить время в интервале от 90 до 10
минут с шагом 10 минут. По истечении
установленного времени вы услышите
звуковой сигнал, который будет продол-
жаться в течение 30 минут, после чего
автоматически выключится. Для выклю-
чения звукового сигнала нажмите кнопку
ON/OFF. При нажатии кнопки SNOOZE/
SLEEP/NAP во время звукового сигнала
никаких действий происходить не будет.
Для отключения таймера нажмите кнопку
ON/OFF.
Выключение подсветки дисплея
Когда радио выключено, установите
переключатель режимов подсветки дис-
плея DIMMER в положение AUTO OFF, и
через 15 секунд подсветка дисплея авто-
матически выключится. Для ее включе-
ния нажмите любую кнопку.
Прослушивание радио
1. Для включения радио нажмите кнопку
Выберите желаемый диапазон (FM
или AM), установив переключатель
BAND в соответствующее положение.
На дисплее отобразится индикация
соответствующего диапазона (FM
MHz или AM kHz).
3. Вращая ручку настройки радиостан-
ций TUNING, настройтесь на желае-
мую радиостанцию.
Vitek VT-3528: инструкция
Примечание: индикация времени появляется на потолке или с тене в темном помещении.
Максимальное расстояние проецирования — 2,5 м.
Т ехнические характеристики
Диапазон частот: AM 530-1 600 кГ ц
Выходная мощность: 350 мВт
Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом
Резервное питание: 9 В (3×3 В CR 2025 литиевые бат ареи) (не прилагаются)
Источник пит ания: AC 230 В — 50 Г ц, 5 Вт
Производитель ост авляет за собой право изменять характеристики прибора без
предварительног о уведомления.
Срок службы прибора не менее 3-х лет
Данное изделие соответствует всем треб уемым европейским и российским
стандар там безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС Г мбХ, Австрия
Нойбаугюрт ель 38/7А, 10 70 Вена, Австрия
3528IM.indd 19 3528IM.indd 19 24.11.2006 15:25:07 24.11.2006 15:25:07
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A
serial number is an eleven-unit number , with the first four figures indicating the pr oduction
date. For example, serial number 0606х хххххх means that the item was manufactured in
June (the sixth month) 2006.
Das Pr oduktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-
schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar , die ersten vier
Zahlen bedeuten dabei das P roduktionsdatum. Z um Beispiel bedeutet die Seriennummer
0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 her gestellt wurde.
Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадца тизначное число, первые
четыре цифры которог о обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606 ххххххх означает , что изделие было произведено в июне (шест ой месяц) 2006
Бұйымның шығарылған мерзімі те хникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілг ен. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару
мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх бо лса, бұл бұйым 2006
жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
Дат а виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними
даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизна чне число, перші чотири
цифри якого озна чають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606х хххххх
означає, що виріб був виг отовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
3528IM.indd 32 3528IM.indd 32 24.11.2006 15:25:10 24.11.2006 15:25:10