Условия ограниченной видимости это условия при которых
Перейти к содержимому

Условия ограниченной видимости это условия при которых

  • автор:

Приказ Минтранса России от 19.01.2018 N 19 (ред. от 11.02.2019) «Об утверждении Правил плавания судов по внутренним водным путям» (Зарегистрировано в Минюсте России 07.03.2018 N 50283)

Этот документ в некоммерческой версии КонсультантПлюс доступен по расписанию:

  • по рабочим дням с 20-00 до 24-00 (время московское)
  • в выходные и праздничные дни в любое время

Вы можете заказать документ на e-mail

Тексты документов всегда доступны в коммерческой версии КонсультантПлюс.

Условия ограниченной видимости это условия при которых

    • Политика
    • ВМФ
    • Украина
    • ВМС США
    • ВМС Европы
    • ВМС Азии
    • Другие ВМС
    • Пиратство
    • Происшествия
    • Соцобеспечение
    • Курьезы
    • 23 февраля
    • Арабский мир
    • 9 мая
    • День ВМФ
    • Структура ВМФ
      • Структура ВМФ
      • Балтийский флот
      • Черноморский флот
      • Тихоокеанский флот
      • Северный флот
      • Каспийская флотилия
      • Боевые возможности ВМФ РФ и ВМС США
      • Подводные лодки
      • Надводные корабли
      • Офицер
        • Командир корабля, командир части
        • Помощники командира
        • Командир БЧ оружия
        • Командир БЧ связи/управления
        • Командир электромеханической БЧ
        • Корабельный врач
        • Командир группы, инженер
        • Штурман
        • Старшина команды
        • Техник
        • Специалист
        • Младший командир — старшина, сержант
        • Хронология трех веков Российского Флота
        • Борьба русского народа за выходы к морю в XIII-XVII вв.
        • Регулярный военный флот Петра Великого
        • Русский флот в послепетровский период
        • Русский парусный флот в XIX в.
        • Паровой броненосный и миноносный флот
        • Подводные лодки в Российском императорском флоте
        • Флот накануне и в период Первой мировой и Гражданской войн
        • Становление советского флота
        • Флот накануне и в период Великой Отечественной войны
        • История родов сил ВМФ
          • Надводные силы
          • Подводные силы
          • Морская авиация
          • Береговые войска
          • Наука и Флот — исторический обзор
          • Наука и современность
          • Тактика и оперативное искусство
          • Научные проблемы кораблестроения и их решение
          • Научные проблемы корабельной энергетики
          • Оружие кораблей ВМФ
          • Радиоэлектронное вооружение
          • Авиация ВМФ и роль науки в ее развитии
          • Навигация и океанография
          • Флотские ученые
          • Военно-морская академия
          • Морской Корпус Петра Великого — Санкт-Петербургский военно-морской институт (бывш. ВВМУ им. М.В. Фрунзе)
          • Военно-Морской Институт Радиоэлектроники (бывш. Высшее Военно-Морское Училище Радиоэлектроники им. А.С.Попова)
          • Тихоокеанский военно-морской институт им. С.О. Макарова
          • Военно-морской инженерный институт
          • Балтийский государственный технический университет («Военмех»)
          • Военно-Медицинская академия
          • Военный университет МО РФ
          • Нахимовское училище
          • Ломоносовский морской колледж ВМФ
          • Морской кадетский корпус
          • Балтийский военно-морской институт
          • Черноморское высшее военно-морское училище имени П.С. Нахимова
          • Кадетская Россия: школы и корпуса
          • Издания с материалами о ВМФ
          • Литература
            • Рекомендуем прочесть
            • Книжная полка
              • Справочники, словари, руководства, указатели
              • Исследования, документалистика
              • Фундаментальные, энциклопедические, общеисторические труды
              • Мемуары
              • Художественные исторические труды, публицистика, поэзия, карикатура
              • Одна «Булава» — хорошо.
              • Международное морское право
              • Законы
              • Указы и постановления
              • Корабельные уставы
              • Кодексы
              • Стандарты, правила
              • Каталог бизнес-организаций
              • Каталог товаров и услуг
              • Как загрузить в каталог данные о товарах/услугах?
              • О кают-компании
              • Поэтический иллюминатор
              • Вернисаж
              • Анекдоты, флотские байки, пословицы
              • История одной жизни
              • «Море зовет» и «На побывке»
              • Песни — душа поет о море
              • Ностальгия
              • Computer & mobile
              • Ссылки

              Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия

              Энергооборудование для флота

              «Новая ЭРА»
              ипмортозаместила
              выключатель переменного тока

              Особенности управления при плавании в сложных гирометеоусловиях

              Рекомендуемые действия судоводителей при плавании в условиях ограниченной видимости и ночью. Понятие ограниченная видимость в судовождении означает любые метеоусловия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, дыма и т.п. На практике, при плавании в море, судоводители называют ограниченной видимость в 30 и менее кабельтовов, ППВВП-84 при плавании на внутренних водных путях прямо устанавливает предел, называя ограниченной видимость менее 1,0км. и запрещая плавание в этих условиях судам, не имеющим радиолокационной станции, исправного компаса и радиостанции УКВ. Местными правилами в условиях ограниченной видимости может запрещаться плавание любых судов.

              • снизить скорость до безопасной, лучше — застопорить ход;
              • определить место наиболее точным способом;
              • включить ходовые огни;
              • открыть радиовахту на УКВ и вахту на РЛС с целью обнаружения судов, находящихся в районе;
              • поставить задачи наблюдателям; установить режим тишины на судне, произвести прослушивание подаваемых другими судами сигналов.
              • следовать с безопасной скоростью;
              • вести постоянное радиолокационное и визуальное наблюдение за судами в районе, прослушивание сигналов по секторам;
              • быть в постоянной готовности к немедленной остановке судна и даче заднего хода.
              • заблаговременно изучить район предстоящего плавания по лоциям и иным пособиям, местные правила плавания в нем и навигационную обстановку;
              • на пост управление судном, управления двигателем и для наблюдения за обстановкой поставить самых опытных специалистов, предусмотреть возможность запасного управления рулем;
              • уменьшить скорость судна до безопасной, предусмотренной ППСС, при движении держаться правой стороны;
              • избегать обгона, быть особо осторожным при расхождении, помня о явлении «присасывания» судов;
              • быть готовым к немедленным действиям при ошибках судоводителей встречных судов;
              • при необходимости вести постоянный промер глубин (эхолотом, лотом, футштоком), держать в готовности к отдаче якорь или стравить его до опасной глубины.
              • предупредить экипаж и пассажиров, провести инструктаж пассажиров по правилам поведения и правилам пользования спасательными средствами;
              • одеть всем индивидуальные спасательные средства;
              • задраить водонепроницаемые двери, люки и горловины,
              • привести в готовность средства борьбы за живучесть и водоотливные средства,
              • проверить крепление грузов и предметов, а при наличии груза на палубе — раскрепить его с возможной степенью надежности;
              • подготовить необходимое оборудование для подачи сигналов бедствия;
              • при наличии радиостанции — установить и поддерживать уверенную связь с берегом (в этом случае — организовать получение прогноза погоды и следить за ним на 2 -3 суток вперед).

              Резонансная бортовая качка наблюдается в случаях, когда период свободной бортовой качки судна совпадает с периодом волны (качка считается очень тяжелой), явление понижения поперечной остойчивости возможно при нахождении судна на вершине гребня волны (длительное пребывание на гребне может приве­сти к опрокидыванию судна), слеминг — тяжелые удары волн в носовую оконечность судна имеет место при неблагоприятных сочетаниях курса, скорости судна и длины волны (особо опасен слеминг при равенстве длины волны и судна).
              С учетом вышесказанного судоводителю рекомендуется в этих условиях подбирать и использовать наиболее благоприятные скорость и курсы судна относительно «бега» штормовой волны. Поворот на новый курс в штормовых условиях, как показывает опыт, является одним из самых сложных и опасных элементов плавания, поэтому при маневрировании следует перекладывать руль и менять скоростной режим в наиболее удобные моменты. Поворачивая по волне (под ветер), следует увеличить скорость с тем, чтобы быстрее пройти положение «лагом к волне» и далее скорость подбирается с учетом попутного волнения, чтобы избежать оголения винтов, сильных ударов в транец и возможного заливания двигателя. Поворот против волны (на ветер) следует начинать на умеренной скорости с последующим увеличением, чтобы увереннее пересечь противное обоюдное воздействие волны и ветра, причем, повороты на большие углы следует осуществлять поэтапно (по 25° — 30°), перекладывая руль на небольшой угол.

              Для предупреждения судоводителей в любое время суток об ожидаемых штормах и усилении ветра существует унифицированная система знаков и огней, носящая название штормовые сигналы.
              При ожидаемом усилении ветра или с получением штормового предупреждения на специальных сигнальных мачтах в портах, на маяках, на штормовых (сигнальных) станциях (иногда — на больших пляжах) поднимаются специальные международные штормовые сигналы, вид и значение которых приводится в лоциях и других навигационных пособиях (см. рисунки на цветной вставке 12).
              Первая группа дневных знаков в виде черных конусов, шаров, цилиндров, крестов и ночных -в виде красных, белых и зеленого (сигнал № 8) огня указывает на возможность шторма от одного из четвертных румбов, на ожидаемый сильный ветер, шквал или ураган, на поворот ветра вправо или влево.
              Вторая группа знаков в виде Т-образных черных фигур и красных огней указывает направление ветра от одного из четвертных румбов. Третья группа знаков в виде черных горизонтальных полос, расположенных одна над другой, указывает на срок наступления ожидаемой погоды (3 полосы — ожидаемая погода наступит послезавтра, две — завтра, одна — сегодня).

              Организация безопасной посадки (высадки) пассажиров, погрузки (выгрузки) грузовявляется обязанностью капитана маломерного судна (судоводителя). Пассажиры не знают правил поведения на судне, правил пользования спасательными средствами и т.д., поэтому не лишним будет короткий, остроумный, но достаточно полный инструктаж по указанным вопросам. Посадка, как и высадка, пассажиров с пирса, стенки, берега должна производится, как правило, по оборудованным соответствующим образом (см. требования ГИМС) сходням, на водоеме — с подветренного борта. Порядок посадки пассажиров (погрузки грузов) должен быть обратным планируемой высадке (выгрузке). При содержании судна на базе (стоянке), посадка пассажиров (погрузка грузов) осуществляется в соответствии с правилами, утвержденными руководством базы (стоянки). Подход к берегу для высадки (выгрузки) должен осуществляться под прямым углом с разумной скоростью, обеспечивающей безопасность судна с учетом метеоусло­вий, грунта, опасностей и т.д. При наличии сильного прибоя при навальном ветре, с кормы следует отдать якорь, который будет препятствовать развороту судна, позволит держать корму постоянно против волны и облегчит, в ряде случаев, маневр отхода. На шлюпках при сильном волнении груз и пассажиров рекомендуется размещать под банками. Подход к берегу для высадки пассажиров (выгрузки) на гребном судне можно осуществлять как носом, так и кормой. При сильной прибойной волне удерживая шлюпку руками, необходимо помнить о возможности получения травм, если шлюпку бросит волной.

              Транспортирование взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов на маломерных судах.
              При организации перевозок легковоспламеняющихся жидкостей (далее «ЛВЖ»), горючих жидкостей (далее — «ГЖ»), сжиженных углеводородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородов группы пентанов на маломерых судах следует выполнять требования существующих нормативных документов, утвержденных в установленном порядке. Несколько общих и основных требований. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами. Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики с крышками. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упакованы в деревянные ящики или обрешетки. При предъявлении к перевозке жидких опасных грузов тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данную продукцию. Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону. В вертикальном положении газовые баллоны можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов. Дверные проемы должны быть ограждены досками толщиной не менее 40 мм с целью исключения навала груза на двери. В виде исключения при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом, баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов. Не разрешается использовать в качестве прокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие легковоспламеняющиеся материалы. ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках (в редакции приказа МВД России от 25 июля 1995 года N 282). Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью 10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 л — в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков, должны обладать способностью впитывать вытекающую при бое тары жидкость. При перевозке взрывопожароопасных веществ на самом транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, должны быть знаки безопасности. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается оставлять транспортное средство без присмотра.

              • специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
              • средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;
              • исправным стационарным или временным освещением.
              • Стоимость обучения
              • Информация об описании образовательной программы, реализуемых уровнях образования, формах обучения, учебном плане
              • По дополнительным образовательным программам
              • По программам профессионального обучения
              • Информация о языках на которых осуществляется образование (обучение)
              • Порядок и основание перевода, отчисления обучающихся
              • Курсы
              • Практическое судовождение
              • Техника безопасности при практическом обучении на моторной лодке
              • Типовая программа обучения
              • Реквизиты для оплаты
              • Описание процесса оплаты банковской картой
              • Обеспечение безопасности
              • Организация охраны жизни людей на водоемах Российской Федерации. Основные причины гибели людей на воде
              • Государственный и технический надзор. Задачи, функции и права ГИМС России
              • Оказание помощи судам и людям, терпящим бедствие на воде
              • Борьба за живучесть судна
              • Охрана окружающей среды
              • Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавсредствах. Административная ответственность судоводителей
              • Судовождение
              • Общая характеристика и краткий обзор водных путей
              • Основы гидрометеорологии
              • Лоция внутренних судоходных путей
              • Навигационное оборудование внутренних водных путей
              • Правила плавания по внутренним водным путям (ППВВП). Местные (бассейновые) правила плавания
              • Основы морской навигации и лоция морей
              • Штурманские приборы и инструменты. Компасы
              • Средства навигационного оборудования морей
              • Учет и контроль за движением судов
              • Международные правила предупреждения столкновения судов в море (МППСС-72)
              • Методы вождения маломерных судов в различных условиях обстановки
              • Особенности управления при плавании в сложных гирометеоусловиях
              • Устройство и техническое обслуживание маломерных судов
              • Классификация маломерных судов и основы теории судна
              • Устройство судов. Корпус
              • Основы теории судна. Эксплуатационные, мореходные и маневренные качества
              • Судовые устройства, системы и снабжение. Спасательные, сигнальные и противопожарные средства
              • Обслуживание и ремонт судов. Такелажные и малярные работы
              • Судовые двигатели их эксплуатация, электрооборудование судов
              • Классификация двигателей внутреннего сгорания. Краткие технические характеристики. Применение на маломерных судах
              • Движители маломерных судов, классификация и принципиальное устройство
              • Судовые двигатели и движители, их эксплуатация. Электрооборудование маломерных судов
              • Техническое обслуживание двигателей и движителей маломерных судов. Меры безопасности
              • Краткое устройство, обслуживание и основы техники управления гидроциклом
              • Электрооборудование маломерных судов
              • Правовая информация
              • Лицензирование образовательных услуг
              • Водный кодекс Российской Федерации
              • Государственная инспекция по маломерным судам Российской Федерации
              • О внесении изменений в налоговый кодекс Российской Федерации
              • Перечень нормативно-правовых актов
              • Положение о ГИМС
              • Порядок пользования должностных лиц ГИМС
              • Правила аттестации судоволителей на право управлением маломерными судами
              • Правила регистрации судов
              • Правила технического надзора за маломерными судами
              • Суда прогулочные гребные и моторные ГОСТ 19105
              • Документы для регистрации МС в ГИМС
              • Реквизиты для оплат и стоимость госпошлины
              • Необходимые документы
              • Информация для самоподготовки
              • Тематические статьи
              • Нормы оборудования и снабжения

              Размещение на данном сайте информации персонального характера произведено в соответствии с требованиями ст.9 Федерального Закона от 27.07.2006г. №152-ФЗ «О персональных данных».

              Тел: +7 (924) 782-47-07
              Тел/Факс: +7 (4152) 300-150

              Плавание в условиях ограниченной видимости

              205. Суда , плавающие в условиях ограниченной видимости и на участках судоходных путей с неосвещаемой обстановкой, должны уменьшить свою скорость. Исходя из наличия других судов и условий плавания , подавать предписанные настоящими Правилами звуковые сигналы.

              206. Суда должны немедленно остановиться при ухудшении видимости, наличии других судов, если местные условия судоходства не обеспечивают безопасности дальнейшего движения. Кроме того, если в составе визуальная связь между буксируемыми судами и самоходным судном становится невозможной, состав должен встать в ближайшем безопасном месте.

              Примечание. Маломерным судам выход на судовой ход в условиях ограниченной видимости запрещен п. 149 Правил и п. 8п Правил пользования маломерными судами.

              207. При остановке суда должны, по возможности, освободить судовой ход.

              Место стоянки в условиях ограниченной видимости следует выбирать за кромкой судового хода, если это безопасно, чтобы не создавать помехи другим судам и обеспечить безопасность стоянки судна. Стоянка под ухвостьем острова, под косой, у отмели за кромкой судового хода будет безопаснее.

              208. Требования к плаванию в условиях ограниченной видимости распространяются на все суда и составы, за исключением маломерных и парусных, при плавании по внутренним судоходным путям с латеральной системой навигационного оборудования при визуальной видимости менее 1 км и на участках судоходных путей с неосвещенной в темное время суток обстановкой.

              209. Движение судов в условиях ограниченной (менее 1 км) видимости допускается, если на борту имеется и используется следующее, находящееся в исправном состоянии оборудование:

              • радиолокационная установка;
              • прибор, указывающий скорость поворота (циркуляции судна) или компас;
              • радиотелефонная установка, позволяющая осуществлять радиотелефонную связь между судами и между судном и берегом;
              • устройство для подачи звуковых сигналов.

              210. Запрещается движение пассажирских судов и судов с нефтегрузами, имеющими температуру вспышки паров ниже 60 °С, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами и их остатками на всех внутренних водных путях (кроме водных путей разряда «М») при ограниченной (менее 1 км) видимости.

              211. При принятии решения о движении, обгоне или расхождении в условиях ограниченной видимости, на участках судоходных путей с неосвещаемой в темное время суток обстановкой необходимо всесторонне оценить степень опасности и целесообразность таких действий исходя из условий и обстоятельств плавания.

              Особое внимание следует обращать на фактическую дальность видимости, интенсивность движения, соотношение габаритов судов (составов) и пути, эффективность радиолокатора в данном районе.

              212. В условиях ограниченной (менее 1 км) видимости плавание судов, кроме указанных в пункте 210 настоящих Правил, в зависимости от габаритов судового хода разрешается:

              • при ширине судового хода менее 100 м — движение одиночным судам, толкаемым составам с одним несамоходным судном только вверх;
              • при ширине судового хода 100 м и более, но менее 200 м — одиночным судам двухстороннее движение, а толкаемым составам — только вверх;
              • при ширине судового хода 200 м и более судам и составам — двухстороннее движение (плотовым составам в этих условиях движение разрешается только по озерам и водохранилищам);
              • на каналах независимо от ширины судового хода — двухстороннее движение одиночным судам и толкаемым составам только при визуальной видимости берегов по траверзу и не менее двух длин судна (состава) по курсу.

              213. При ограниченной видимости запрещается расхождение и обгон судов (составов) на участках, где судовой ход имеет ширину менее 200 м, если визуальная видимость составляет менее трех длин судна (состава).

              214. Плавание в условиях ограниченной видимости должно осуществляться с соблюдением постоянного:

              • визуального и слухового наблюдения;
              • квалифицированного радиолокационного наблюдения;
              • нахождения в рулевой рубке, кроме рулевого, двух судоводителей, один из которых является капитаном судна.

              215. При ведении переговоров по радиотелефонной связи необходимо, указывая местоположение относительно приметных ориентиров, точно установить, что разговор ведется именно с тем судном, с которым необходимо согласовать взаимные действия.

              216. При движении и стоянке суда в условиях ограниченной видимости должны подавать сигналы, указанные в приложении № 4 к настоящим Правилам.

              217. Как только на судах, плавающих при помощи радиолокатора, будут замечены на экране суда (эхо-сигналы), положение или движение которых может создать опасную ситуацию, или когда они приближаются к такому участку, где могут находиться еще не видимые на экране суда, судоводители должны:

              • подать: одиночные суда — «один продолжительный звук», а составы — «один продолжительный и два коротких звука». Сигнал должен повторяться так часто, как это необходимо;
              • сообщить по радиотелефонной связи судам, движущимся во встречном направлении, информацию, необходимую для обеспечения безопасности судоходства;
              • уменьшить скорость до минимальной и в случае необходимости остановиться.

              218. Судно, которое обнаружило присутствие другого судна только с помощью радиолокатора, должно определить: развивается ли ситуация чрезмерного сближения и столкновения. Если это так, то судоводители должны своевременно предпринять меры для расхождения, причем когда мерой является изменение курса, то, насколько это возможно, следует избегать:

              • изменения курса влево, если другое судно находится впереди траверза и не является обгоняемым;
              • изменения курса в сторону судна, находящегося на траверзе или позади траверза.

              219. Суда и составы при движении в одном направлении в условиях ограниченной (менее 1 км) видимости, если они не намерены обгонять друг друга, должны соблюдать между собой безопасную дистанцию, которая в любом случае должна быть не менее пятикратного тормозного пути судна для данной скорости.

              220. Суда при ограниченной (менее 1 км) видимости должны заблаговременно по радиотелефонной связи договориться о наиболее удобном месте расхождения (пропуска) и осуществлять его только левыми бортами следующим образом:

              • судно, идущее вверх, при подходе к согласованному месту должно уклониться или уменьшить скорость до минимальной или остановиться и осуществить пропуск встречного судна (состава) по левому борту;
              • судно, идущее вниз, при подходе к согласованному месту должно заблаговременно уменьшить ход до минимального, уклониться вправо насколько это необходимо и безопасно и следовать так до тех пор, пока встречное судно не будет оставлено позади;
              • судно, идущее вверх, осуществляет расхождение с плотовым составом по борту, указанному буксировщиком плота.

              221. Судно, догоняющее другое судно при видимости менее 1 км, должно по радиотелефонной связи получить разрешение на обгон, согласовать место обгона и взаимные меры предосторожности.

              Обгон судов и составов осуществляется только со стороны левого борта обгоняемых судов; обгон плотовых составов осуществляется по указанию плотовода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *