Как правильно гтр или джитиэр
Перейти к содержимому

Как правильно гтр или джитиэр

  • автор:

Трансформер Робот- Nissan GTR and 370Z арт. 54100

Трансформер Робот- Nissan GTR and 370Z арт. 54100 это гибрид из 2 спортивных машин, трансформирующихся в мощного робота с грозным оружием. Машинки представляют собой практически полные копии своих реальных и имеют высокую степень детализации внешнего вида элементов корпуса. Машинки можно использовать как самостоятельные игрушки. У них вращаются колеса, а корпус имеет прочную конструкцию.

В случае воображаемого нападения десептиконов или иных инопланетных захватчиков, ребенок сможет трансформировать машинки в робота и дать отпор наступающим ордам врагов. Для этого в арсенале трансформера имеются меч и плазменные пушки, которые можно объединить для получения супероружия. После сражения робот снова превратится в Nissan 350Z и Nissan GT-R R35, которые мгновенна растворятся в потоке движущихся машин.

Характеристики:

  • Для мальчиков
  • Цвет: красный, оранжевый.
  • Масштаб: 1:32.
  • Комплект: 2 машинки.
  • Из чего сделана игрушка (состав): пластик.
  • Размер упаковки: 33 x 6.5 x 31 см.
  • Модели автомобилей: Nissan GT-R R35, Nissan 350Z.

Вы всегда можете купить в интернет магазине «Зайка моя» по самой низкой цене Трансформер Робот- Nissan GTR and 370Z арт. 54100 в разделе Роботы Трансформеры/Transformers. Для того, чтоб оформить заказ достаточно просто позвонить по телефону +79090111605 или оформить заказ через корзину на сайте. Удачных покупок!

Сифа, Уайра и АМГ: машины, которые вы называете неправильно

Заставьте иностранца прочитать или хотя бы произнести слово «защищающийся», «прыщавенький» или «простофиля», и вы поймете, как жалко выглядит ваша попытка произнести имя китайского мотобренда, которое на английский транслитерировали как Qingqi. Если же вы уверенно произнесли «Чинчи», то наверняка подкинете еще пару-тройку интересных примеров в комментариях. Для всех же тех, кто извлек из себя «Куингкуи» и прочие странные звукосочетания, наша подборка может стать сборником открытий. Учимся читать, переходя от простого к сложному.

Э тому примеру неправильного произношения примерно столько же лет, сколько первым автомобилям этой марки, появившимся на просторах нашей страны. Он уверенно занимает свое законное место во всех «баянных» подборках – и все равно остается непреодолимым препятствием для абсолютного большинства, подчиняющего корейское имя нормам русской орфоэпии сквозь призму латинских букв. Некоторые смогли освоить первую часть этого сложного слова, которое начинается на «хён-», а не на «хун-». Но уверенно закончить слогом «-дэ» могут единицы. Скорее всего, потому, что как ты «Хёндэ» ни назови, баварскими колбасками вокруг все равно не запахнет. Но попробовать стоит: правильно произнося название бренда «Хёндэ», в своей компании вы прослывете эстетом. Или позёром. Но без внимания точно не останетесь.

Hyundai

Lamborghini

Попытка научить всех сразу правильному произношению названия этого итальянского бренда тоже не блещет новизной. Хотя вообще здесь все просто, надо выучить лишь одно правило. Если после буквы «g» сразу следует «i», то она читается как «дж»: именно поэтому имя великого итальянского вратаря мы читаем как «Джанлуиджи» (а пишется оно Gianluigi). Ну а когда между «g» и «i» затесывается буква «h», она меняет произношение на «г»: здесь самое время вспомнить заслуженное ателье Ghia, которое называется именно «Гиа». Так что запомните: когда вы произносите «Ламборгини», вы звучите, как ценитель итальянской автомобильной моды, но стоит сказать «Ламборджини» – и вы малограмотный американский реднек, который не видит никаких поводов читать это слово отлично от «Джиэмси», «Чарджер» и «Челленджер».

Lamborghini Huracan Performante

Отвлеклись? А теперь закрепляющее упражнение: давайте прочитаем название корейского кроссовера Hyundai Tucson. С тем, что это Хёндэ, мы уже смирились. А вот название модели корейцы официально предлагают произносить как «Туссан», с ударением на последний слог. Да, несмотря на то, что город с тем же названием в штате Аризона зовется «Тусон», да еще и с ударением на первый слог в английской транскрипции. Истинно вам говорим: мы на тест-драйве проверяли. В общем, подбираем губы с пола, формируем ими «Хёндэ Туссан» и получаем перфекционистское удовольствие.

Hyundai Tucson

Да, в годы, когда итальянцы из Pagani выпускали свою Zonda, жить всем было попроще. Им не приходилось обучать людей, покупающих машину, как представить ее приятелям. А нам не приходилось ломать голову и язык, пытаясь правильно извлечь из себя набор гласных звуков, из которых почти целиком состоит имя Huayra.

На фото: Pagani Huayra Lampo

При всем этом – нет, в нем нет звука «я». И звука «х» тоже нет. Немного проще жить становится, если проследить генеалогию названия и узнать, что «Отец ветров», божество, в честь которого назван автомобиль, имеет альтернативный вариант написания своего имени: Wayra. Но читается это все равно не как «уэйра», а как «уайра». Так же, как и зарегистрированный вариант Huayra. Согласитесь, итоговое «Пагани Уайра» звучит совсем не так, как то, что пишут на заборах в неблагополучных районах.

Если кто и может поспорить с итальянцами и французами по части нелогичности произношения, то это китайцы. С французскими Рено, Пежо и прочими мы уже подружились, пока не пытаемся написать их латиницей. Об итальянцах уже немного поговорили. Пора и китайцев вспоминать! Начнем с тех, что попроще: вот Changan, к примеру. Здесь хитрость заключается в том, что вопреки написанию, буква «g» в середине слова – непроизносимая. Информация проверенная: нам об этом рассказали сами китайцы еще три года назад. При этом в идеальном варианте произношения между «н» и «а» нужно сделать паузу, произнося «чанъан». Но если такие артикуляционные экзерсисы вам не под силу, можно просто сказать «чанан» и быть правым.

Changan CS55 красный вид спереди

А вот тут у многих случится настоящий разрыв шаблона. Особенно у тех, кто привык щеголять «правильным» произношением аббревиатур на английский манер. AMC – это не «аэмси», а «эй-эм-си». GT-R – это не «гэтээр», а «джи-ти-ар». А вот AMG, уважаемые знатоки – это не «эй-эм-джи», а самое что ни есть крестьянское «а-эм-гэ». И разгадка этого кошмара проста: аббревиатура-то не английская, а немецкая. А потому и читаться канонично должна по-немецки. То есть, по правилам немецкого алфавита, «а-эм-гэ». Живите теперь с этим.

AMG

Мы уже затронули тему китайских названий. Вы уже узнали одну из хитростей. Снова закрепляем пройденный материал: разобравшись с Changan, как вы прочтете Dongfeng? Да-да, тепло, еще теплее, горячо: «g» снова не произносится. Правда, есть еще один нюанс: гласные тоже читаются не совсем так, как написаны. Итоговый вариант произношения – «дунфэн». Но это еще далеко не самое сложное.

dongfeng_1

WiLL Cypha

Разбавим Китай другой страной, любящей экстраординарные названия, зачастую созданные за счет объединения двух слов. По ним можно написать отдельный материал – на у здесь мы вспомним буквально одну из моделей, которая слишком уже неблагозвучно именуется у нас в народе. И в самом деле: ну как еще прочитать WiLL Cypha? На самом деле Cypha – это сочетание слов «cyber» и «phaeton», и по всем правилам (и с точки зрения английской фонетики, и по логике чтения слова, из которого взята первая часть) оно читается как «сайфа». Так что если вы при виде этого названия вспоминаете детство, где играли в «сифу», не говорите об этом вслух – а соберите волю в кулак и читайте, как истинный американец.

Toyota WiLL Cypha жёлтый

Амбициозный китайский бренд, взявший курс на соперничество с именитыми мировыми гигантами, у нас пока находится на этапе становления нового порядка, а вот в Китае он в лидерах продаж. И у нас его название официально читается просто: «джили». Но на самом деле, китайцы нас просто пожалели. Чтобы произнести имя бренда на китайском, придется напрячь сначала извилины, а потом несколько групп мышц: «исконное» звучание слова Geely – «цзили». Если вы попробуете выдавить это из себя, будучи в Китае, вам могут одобрительно улыбнуться: стремление учиться местному всегда похвально и приятно. Но это, пожалуй, единственный бонус, так что Geely – это приятное исключение, где говорить неправильно не только просто, но и официально разрешено.

Geely Emgrand GL

Pathfinder

Ну а в заключение мы зададим вам домашнее задание. Произнести правильно имя японского внедорожника, который когда-то продавался у нас, могут не только лишь все – мало кто может это сделать. Буквально единицы. А все беспощадная английская фонетика: у нас попросту нет звука, который находится в середине слова «pathfinder». Если вы хорошо учили английский язык, вы знаете, что для произношения этого звука нужно чуть высунуть язык, прижать его к верхним зубам и стремительно выдыхать. Если английский вы никогда не учили, это задача не из тривиальных. В общем, это слово научит вас родину любить – а заодно поможет узнать, что такое артикуляция. Потренируйтесь пару дней – и потом мы гарантируем, что ни один человек вокруг не сможет понять, о какой машине вы пытаетесь ему рассказать. Зато вы будете неподражаемы.

Научиться произносить Nissan gtr

Оригинальный аудио Оригинальный аудиоВаш аудио Ваш аудио Ваш аудиоПоздравляю! Вы заработали > points Попробуйте снова

Поскольку вы превысили свой лимит времени, ваша запись была остановлена. ОК
Вы можете произносить это слово лучше
или произносить в разных акцента ?
Содействовать режиме

Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести К сожалению, этот браузер не поддерживает запись голоса К сожалению, это устройство не поддерживает запись голоса

Нажмите кнопку записи еще раз, чтобы закончить запись
Играть в Остановка Запись снова Делать вклад add use
Вы можете внести свой вклад в этот аудио произношение Nissan gtr до HowToPronounce словарь.
Делать вклад

Вы закончили запись?

Да Нет я хочу продолжения

Вы закончили запись?

Да Нет я хочу продолжения

Спасибо за участие Поздравляем! У вас правильное произношение Nissan gtr. Держать себя. К сожалению! Похоже, ваше произношение Nissan gtr не правильно. Вы можете попробовать еще раз.

Оригинальный аудио Оригинальный аудио Оригинальный аудиоВаш аудио Ваш аудио Ваш аудиоПоздравляю! Вы заработали > points Попробуйте снова

2608000764 Тарелка опорная шлифовальная 215 мм жесткая для GTR 550 Medium

2608000764

Добавить в избранное

Самовывоз оплаченных заказов с нашего склада по адресу:
Москва, Янтарный проезд, д.1/8 с 10-00 до 18-00 в рабочие дни (м. Бабушкинская).

Доставка по Москве

Мы осуществляем доставку приобретенных у нас товаров как до клиента, так и до транспортной компании.
Доставку по Москве в пределах МКАД осуществляет наша собственная курьерская служба с 10 до 18 часов в рабочие дни.
Стоимость доставки зависит от общей суммы заказа и она отражается и в корзине и при оформлении заказа отдельной строкой.
Доставка за МКАД согласовывается отдельно и составляет примерно 40 руб. за 1 км от МКАД.

Доставка в регионы Российской Федерации

Доставка в регионы РФ осуществляется через транспортные компании:

Деловые линии https://www.dellin.ru/requests/
ТК Энергия https://nrg-tk.ru/client/calculator/
ЖелДорЭкспедиция https://i.jde.ru/rq/
Почта России https://www.pochta.ru/parcels
-Выбор транспортной компании осуществляется при оформлении заказа.
Описание опорной тарелки 2608000764

Шлифовальная опорная тарелка для GTR 550, жесткая

Характеристики опорной тарелки 2608000764

  • Диаметр: 215 мм
  • Вес в упаковке: 0.310 кг
  • Габариты упаковки: 230х230х50 мм
  • Страна производитель: Китай
  • Оригинальная запасная часть — тарелка опорная шлифовальная для gtr 550 от производителя.

Комплектация опорной тарелки 2608000764

  • 1 тарелка опорная шлифовальная для gtr 550 в упаковке.

Производитель: Bosch

Артикул Bosch для заказа: 2608000764, 2 608 000 764, 2.608.000.764

Штрихкод EAN13: 6949509234087

Используется при работе с инструментом (1)
Похожие товары:
диаметр 215 мм
толщина 28 мм

Информация о модели носит ознакомительный характер и не является публичной офертой (статья 437 ГК РФ), поскольку не содержит все необходимые существенные условия договора.

У вас появились вопросы, звоните и наши специалисты вам все объяснят, помогут проверить совместимость инструмента, оснастки и запасных частей.

Наши телефоны +7 (499) 184-54-29 и +7 (499) 184-80-09 и +7 (499) 391-19-88
WhatsApp
Viber
Telegram

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *